“Thank
goodness with don’t have the north Indian loo here,” I said to Shri Husband
commenting on the afternoon heat.
“The dry dusty
breeze or the toilet?” he asked.
I dislike
getting tricked into silliness. I said: “You know it’s the breeze I’m talking
about.” Then added: “We’ve forgotten what the summers were like there.”
Shri Husband
agreed by moving head up and down.
We both
remembered the cart-pushing-vendor with curly-wurly, long, slender cucumbers so
different from the ones we see in Goa, singing: “Naram mulayam kakdeee”.
Goan markets
now see cauliflowers, carrots and even the ‘arbi’. Until a few years ago, they,
like peas and tomatoes, were exotic and expensive here. But still, we don’t get
to see the humble ‘tinda’, a round, cheap, seasonal vegetable with a taste that
doesn’t match anything here. Slit into four incomplete quarters, it can be
stuffed with ‘aamchoor’, dry masala powders, coated with oil and sautéed.
Just as you don’t get decent ‘moonga-shaak’ in Goan hotels, you
have to visit a local common-man’s home in north India to eat the ‘real stuff’.
The memory of
fans whirring into ‘khus’ curtains sprayed with water came to mind.
“Do you
remember air-coolers?” I asked.
“Why this
nostalgia?” came the no-nonsense back-question. “Let me remind you, they worked
only when there was electricity. They were noisy, rusting monstrous devices
that cluttered terraces and staircases the rest of the year.”
“There,” I
said, “in the north, plastic bags were ‘lifafas’. “
“What’s the
connection between air-coolers and plastic bags?” Shri Husband asked.
Nothing, I
said, just remembered. “In Goan Hindi, we say ‘potee’ for plastic bag.”
“And, at exactly
which latitude does the switch in vocabulary happen?” he asked. Under his
breath I heard him mumble: “the heat… makes the brains soft.”
I took no
offence. Instead, offered him a drink made from “our ‘bhirinda-solan’” (=‘Kokum’
to non-Goans). ‘Our’ because it’s from a tree in our compound. This tree is our
summer indicator, like the call of the ‘koel’. The green fruits that lurked
amongst its leaves suddenly turned deep crimson end of April; the blush lasted
a day, then it looked like a conical Christmas tree, decorated with baubles.
Around the time that the ‘mankurad’
prices dropped (slightly) and air-conditioners began to whirr to life in homes
where they otherwise stood like mute sentinels above windows, our ‘bhirinda-solan’
began to drop to the ground. What we collected after village thieves were done
amounted to a big bucketful. I think some of the miscreants even thrashed the
poor tree with long sticks to get more bounty.
The ‘jal-jeera’ and ‘shikanjee’ of the north
haven’t made inroads into Goa, but ‘lassi’ has, in packets made and
marketed by our government-run dairy. Nice, though extra-sweet. And it has
competition from the ‘oos-juice’ sold in wheeled-carts
every other kilometre on all major roads. These sugarcane laden carts have
identical ‘lotas’, diesel-run machines that squeeze the juice.
Standardized quantities, uniform prices and quality. All drinks bow in respect
to the king of quenchers: the chilled bottled water.
Our colony now has a bell-ringing ice-creamwala who attracts
the labourers working on construction sites and their children. After a short
nap post lunch, I find they work reluctantly.
Once, an old Connaught Place (Delhi) shop-keeper told me that
the during the Raj, summer shopping was done 5-11 am and then 7 pm-midnight.
Then, in Rajasthan, I saw that all the hard outside work (like tarring roads)
was done at night. The days were meant for lighter work. I told Shri Husband
this. “Good sense it made, no?” I said.
“Yes,” he agreed, suggesting that I could cook, clean, mop,
sweep, dust through the night and do less tiring work like writing during the
day.
“But now there are air-conditioners to tackle the
discomfort,” I said.
“For road-building?” he asked. “Make up your mind what you’re
talking about.”
I changed the topic slightly. “Nowadays, we don’t hear of
people getting heat-boils or prickly heat. ‘Ushnnata’ seems to be less,” I
said.
“How’d you know that?” was Shri Husband’s counter. “Only a
public health professional will be able to tell for sure. Or a family physician
association.”
“No one I know has the boils or the rashes, that’s why,” I
submitted meekly.
“You don’t know any Eskimo either, doesn’t mean they don’t
exist.”
I don’t know where/how he comes up with such far-fetched
examples nor how we stray from our topics of discussion.
I changed the topic some more: “All this heat, that’s what
has shaken the earth so badly. Poor Nepal is bearing the brunt.”
“Where did you learn geography? Did you pay attention when it
was being taught in school?” Shri Husband asked.
“Wherever,” I said. “But I did pay attention and now I’m
worried.”
“What about?”
“The mountains have been shaking, the earth has swallowed up
some parts of them…”
“…so?” interruption inevitable.
“…which means Everest might no longer be the tallest mountain
in the world any more.”
Silence. This time a serious one.
“Right?” I asked, loud (not very) and confident (a bit).
“Right?” I repeated, presuming he hadn’t heard since he
hadn’t said anything.
“You just may be,” he finally admitted. “We won’t know until
the survey people re-measure and give out the details. Will take time.“
More silence. Then: “Whatever our discomforts here, we need
to spare a thought for our Nepali neighbours. This has been a horrible summer
for them. May they never have another such.”
Amen, I thought. Sometimes, Shri Husband lets slip that he
has a kind side.
No comments:
Post a Comment